哈佛校长呼吁:请加快外国学生和研究员的签证进度!

兴发娱乐网网页版
哈佛校长呼吁:请加快外国学生和研究员的签证进度!

近年来,我们听到很多美国签证“六个父母不承认”的情况,从普通研究人员到学者,教授,特朗普政府对签证签发的谨慎态度可以说对所有人都是显而易见的,这也使得美国学术界“不满”。

为了应对学生/学者的“民族歧视”,许多着名的美国大学校长,如耶鲁大学,斯坦福大学和麻省理工学院,都表达了对包括中国学生在内的国际学生和学者的热情和支持。抵制一些政治家将教育合作视为“政治压制工具”。

哈佛大学校长拉里巴科于7月16日致函美国国务卿迈克尔庞培和国土安全部部长凯文麦卡伦。呼吁他们加快外国学生和研究人员的签证和移民程序。

拉里巴科在信中说,美国政府关于移民的一系列政策使得来自世界各地的哈佛大学的老师和学生“焦虑不安”。获得签证,签证延期等方面的困难使学者很难上班或参加大学事务。

学术应该是开放和协作的。虽然我们支持采取适当措施保护知识产权,国防和敏感的新兴技术,但它与一个国家及其公民和高等教育的文化和使命是不相容的。的。

Larry Bacow还表示,哈佛大学和其他大学所做的工作促进了“创新”,这有助于塑造经济,培育新的产业,改善美国和世界各地的健康和福祉。

上诉信的全部内容

亲爱的秘书长和代理秘书麦克莱伦:

随着美国的前任高等教育观念的继续发展,Iwritetosharemydeepconcernovergrowingunncertaintyandanxietyaroundissuesinvolving中国学生和学者。

ThesuccessoftheAmericanacademicsystem,particularlyresearchuniversities,isbasedonavibrant,免费,andopencommunitythatdevelopstalent,producesleaders,andcreatesnewknowledge.Togethertheseuniversityoutputsdriveinnovationthathasshapedtheeconomy,fosterednewindustries,andimprovedhealthandwell-beingbothintheUnitedStatesandaroundtheworld。

IrecognizeandsupportthefundamentalroleofyouragenciesinensuringthatthosewhocometotheUnitedStatesdosowithappropriateandhonestintentionsthatmeetthegoalsandrequirementsofourlaws.However,theincreasinguncertaintyaroundthesystemsinplacetoaccomplishthistaskaredrivinganxietyandfearonourcampusesandunderminingtheimpactofourcriticalwork。

哈佛,像男人一样,研究大学,吸引了学生,教师和研究人员。他们不仅仅是大学里的参与者。他们是必不可少的东西。他们的智慧,经验,以及驱动发现和工作的重要性。越来越多的人,学生们的参与者在新的大学中表现出了不可预知和焦虑不安的学习能力。学生们报告了困难的初始教育 - 来自学生的十二指肠

Scholarshaveexperiencedpostponementsanddisruptionsforwhathavepreviouslybeenroutineimmigra-tionprocessessuchasfamilyvisas,renewalsofstatus,orclearanceforinternationaltravel.ThisyeargraduatesacrossHarvardhaveseensignificantdelaysinreceivingOptionalPracticalTrainingapprovals.Thishashinderedorendangeredtheirpost-graduateworkand,insomecases,theirmedicalresidencies。

Scienceandsecurityconcernsthatfocusonafewspecificcountriesalsocontributetostudentandfacultyanxieties.Iappreciatethatthereisabroaderpolicyprioritywithregardtothesesecurityconcerns-onethatincludesgrantrequirements,protectionofintellectualproperty,andreportingoninstitutionalgiftsandsupport.However,visapoliciesmandatingincreasedscrutinyofforeignstudentsandscholars(andsometimesnaturalizedUScitizens)fromcertaincountriescontributesubstantiallytomountingconcern。

Academicscienceisopenandcollaborative.Whilewesupportappropriatemeasurestosafeguardvaluableintellectualproperty,nationaldefense,andsensitive,新兴技术,singlingoutonecountryanditscitizensisincompatiblewiththecultureandmissionofhighereducationandournationalideals。

PerhapsnogroupismorevulnerableandexposedtothecurrentenvironmentofuncertaintythanDreamers.Theseyoungpeoplehavedeeprootsinourneighborhoods,城镇,andcommunities.Afterbeingbroughtherethroughnofaultoftheirown,theyhavegrownandthrived,andnowarelookingforapathtowork,服务,andcontributebacktotheircommunitiesandthenationtheyhaveknownashome.IhavehadtheopportunitytomeetmanyofHarvard'sDreamers,andIhavebeendeeplyimpressedbythemandbytheirdetermination,人才,andcommitmenttoexcel.Similarly,manyofthosewithTemporaryProtectedStatusfindthemselvesatriskafterhavingbuilttheirlivesinourcommunities,workinghardandmakingmeaningfulcontributions。

Iunderstandthattheresponsibilityfortheuncertaintiesintoday'simmigrationpolicyrestmorebroadlythanjustwithyourtwoagencies.Thatsaid,thevisaandimmigrationprocessisin-creasinglyunpredictableanduncertain.Thisposesrisksnotjusttotheindividualscaughtupinit,butalsototheentiretyofouracademicenterprise。

Ihopeyouwillconsidertheseissuesasyouragenciesexamineandassessthemosteffectivewaystoaddressournation'ssecurityconcerns,whilealsocontinuingtofosterthevibranteduca-tionalcommunityandinstitutionsthathavecontributedtoournation'sacademicandeconomicexcellence.PleasefeelfreetoreachoutifIorHarvardcanbeofassistance。

此致

LawrenceS.Bacow

UC大学校园于2019年申请数据披露!

17: 58

来源:美国留学中心

哈佛大学校长呼吁:请加快外国学生和研究人员的签证流程!

近年来,我们听到很多美国签证“六个父母不承认”的情况,从普通研究人员到学者,教授,特朗普政府对签证签发的谨慎态度可以说对所有人都是显而易见的,这也使得美国学术界“不满”。

为了应对学生/学者的“民族歧视”,许多着名的美国大学校长,如耶鲁大学,斯坦福大学和麻省理工学院,都表达了对包括中国学生在内的国际学生和学者的热情和支持。抵制一些政治家将教育合作视为“政治压制工具”。

哈佛大学校长拉里巴科于7月16日致函美国国务卿迈克尔庞培和国土安全部部长凯文麦卡伦南,呼吁为外国学生和研究人员加快签证和移民手续。

拉里巴科在信中说,美国政府关于移民的一系列政策使得来自世界各地的哈佛大学的老师和学生“焦虑不安”。获得签证,签证延期等方面的困难使学者很难上班或参加大学事务。

学术应该是开放和协作的。虽然我们支持采取适当措施保护知识产权,国防和敏感的新兴技术,但它与一个国家及其公民和高等教育的文化和使命是不相容的。的。

Larry Bacow还表示,哈佛大学和其他大学所做的工作促进了“创新”,这有助于塑造经济,培育新的产业,改善美国和世界各地的健康和福祉。

上诉信的全部内容

亲爱的秘书长和代理秘书麦克莱伦:

随着美国的前任高等教育观念的继续发展,Iwritetosharemydeepconcernovergrowingunncertaintyandanxietyaroundissuesinvolving中国学生和学者。

ThesuccessoftheAmericanacademicsystem,particularlyresearchuniversities,isbasedonavibrant,免费,andopencommunitythatdevelopstalent,producesleaders,andcreatesnewknowledge.Togethertheseuniversityoutputsdriveinnovationthathasshapedtheeconomy,fosterednewindustries,andimprovedhealthandwell-beingbothintheUnitedStatesandaroundtheworld。

IrecognizeandsupportthefundamentalroleofyouragenciesinensuringthatthosewhocometotheUnitedStatesdosowithappropriateandhonestintentionsthatmeetthegoalsandrequirementsofourlaws.However,theincreasinguncertaintyaroundthesystemsinplacetoaccomplishthistaskaredrivinganxietyandfearonourcampusesandunderminingtheimpactofourcriticalwork。

哈佛,像男人一样,研究大学,吸引了学生,教师和研究人员。他们不仅仅是大学里的参与者。他们是必不可少的东西。他们的智慧,经验,以及驱动发现和工作的重要性。越来越多的人,学生们的参与者在新的大学中表现出了不可预知和焦虑不安的学习能力。学生们报告了困难的初始教育 - 来自学生的十二指肠

Scholarshaveexperiencedpostponementsanddisruptionsforwhathavepreviouslybeenroutineimmigra-tionprocessessuchasfamilyvisas,renewalsofstatus,orclearanceforinternationaltravel.ThisyeargraduatesacrossHarvardhaveseensignificantdelaysinreceivingOptionalPracticalTrainingapprovals.Thishashinderedorendangeredtheirpost-graduateworkand,insomecases,theirmedicalresidencies。

Scienceandsecurityconcernsthatfocusonafewspecificcountriesalsocontributetostudentandfacultyanxieties.Iappreciatethatthereisabroaderpolicyprioritywithregardtothesesecurityconcerns-onethatincludesgrantrequirements,protectionofintellectualproperty,andreportingoninstitutionalgiftsandsupport.However,visapoliciesmandatingincreasedscrutinyofforeignstudentsandscholars(andsometimesnaturalizedUScitizens)fromcertaincountriescontributesubstantiallytomountingconcern。

Academicscienceisopenandcollaborative.Whilewesupportappropriatemeasurestosafeguardvaluableintellectualproperty,nationaldefense,andsensitive,新兴技术,singlingoutonecountryanditscitizensisincompatiblewiththecultureandmissionofhighereducationandournationalideals。

PerhapsnogroupismorevulnerableandexposedtothecurrentenvironmentofuncertaintythanDreamers.Theseyoungpeoplehavedeeprootsinourneighborhoods,城镇,andcommunities.Afterbeingbroughtherethroughnofaultoftheirown,theyhavegrownandthrived,andnowarelookingforapathtowork,服务,andcontributebacktotheircommunitiesandthenationtheyhaveknownashome.IhavehadtheopportunitytomeetmanyofHarvard'sDreamers,andIhavebeendeeplyimpressedbythemandbytheirdetermination,人才,andcommitmenttoexcel.Similarly,manyofthosewithTemporaryProtectedStatusfindthemselvesatriskafterhavingbuilttheirlivesinourcommunities,workinghardandmakingmeaningfulcontributions。

Iunderstandthattheresponsibilityfortheuncertaintiesintoday'simmigrationpolicyrestmorebroadlythanjustwithyourtwoagencies.Thatsaid,thevisaandimmigrationprocessisin-creasinglyunpredictableanduncertain.Thisposesrisksnotjusttotheindividualscaughtupinit,butalsototheentiretyofouracademicenterprise。

Ihopeyouwillconsidertheseissuesasyouragenciesexamineandassessthemosteffectivewaystoaddressournation'ssecurityconcerns,whilealsocontinuingtofosterthevibranteduca-tionalcommunityandinstitutionsthathavecontributedtoournation'sacademicandeconomicexcellence.PleasefeelfreetoreachoutifIorHarvardcanbeofassistance。

此致

LawrenceS.Bacow

UC大学校园于2019年申请数据披露!

仅提供信息存储空间服务。

Bacow

许多

延迟

读()

投诉